各言語mixまとめ〜各言語表記を添えて〜
2026-01-17
はじめに
現在、英語をベースとしたスタンダードmixから派生した各種言語mixが存在しますが、それらを紹介している記事って大体それぞれの言語の単語の発音をカタカナに起こしたものしか書いてないんですよね。 正直あれって読みにくいし覚えにくいですよね。 英語をはじめとしたヨーロッパあたりの言語って基本的に単語は似てるのにカタカナにしちゃうとそれがわかりにくい。
なので、各言語mixを各言語での表記と発音記号を添えてまとめていきたいと思います。 一応ファクトチェックはしますが、各言語の知識があるわけではないので参考程度に見てください (Geminiくんに頼りながら結構ちゃんと調べたので褒めてください)。
スタンダードmix (英語mix)
まずは基本となるスタンダードmixはこうなります。 スタンダードmixはもうこういう"記号"だから英語表記もクソもないですけどね。
| カタカナ表記 | 英語表記 | 発音記号 | 備考 |
|---|---|---|---|
| タイガー | Tiger | /ˈtaɪ.ɡɚ/ | |
| ファイヤー | Fire | /ˈfaɪɚ/ | |
| サイバー | Cyber | /ˈsaɪ.bɚ/ | 基本的に接頭語として使う |
| ファイバー | Fiber | /ˈfaɪ.bɚ/ | |
| ダイバー | Diver | /ˈdaɪ.vɚ/ | |
| バイバー | - | - | 無理やり英語にするなら「Viber」 |
| ジャージャー | - | - | 無理やり英語にするなら「Jersey」 |
| ファイボー | - | - | 無理やり英語にするとかもないと思う |
| ワイパー | Wiper | /ˈwaɪp.ɚ/ |
アイヌ語mix
次はオタクmixスターターパックの1つであるアイヌ語mixはこうなる。 アイヌ語は独自の文字を持たないらしいのでアルファベットで表記する。
| カタカナ表記 | ラテン文字表記 | 発音記号 | 備考 |
|---|---|---|---|
| チャペ | cape | /t͡ʃá.pe/ | 「猫」の意 |
| アペ | ape | /a.pe/ | 「火」の意 |
| カラ | kar | /kaɾ/ | 「作る」の意 |
| キナ | kina | /ki.na/ | 「草」の意。なぜ? 意味の近そうな「糸」は「ka (カー)」 |
| ララ | rar | /ɾaɾ/ | 「潜る」の意 |
| トゥスケ | tususke | 不明 | 「震える」の意 |
| ウィスペ | 不明 | 不明 | |
| ケスィ | kesuy | 不明 | 「飛び出す」の意 |
| スィスゥパ | 不明 | 不明 | |
| ミョーホントゥスケ | 不明 | 不明 |
スペイン語mix (スパニッシュmix)
次はスペイン語です。銀河キャンセルスペインでよく言ってます。 スペイン語は綴りをほぼそのままローマ字読みするだけでわかりやすいですね。
| カタカナ表記 | 西語表記 | 発音記号 | 備考 |
|---|---|---|---|
| バーモス | Vamos | /ˈbamos/ | 「しゃー行くぞ!」の意 |
| ティグレ | Tigre | /'tiγɾe/ | |
| フェゴ | Fuego | /'fweγo/ | |
| シベル | Ciber | /ˈθiβeɾ/ | |
| フィブラ | Fibra | /'fiβɾa/ | |
| ブゾ | Buzo | /'buθo/ | 本来の発音は「ブソ」に近い |
| ビブラル | Vibrar | /bi'βɾaɾ/ | 「Vibrate」の西訳 |
| ヘルセイ | Jersey | /'xeɾ'sej/ | 「Jersey」を西語読みしただけ |
| ボラーレ | Volar | /bo'laɾ/ | 「Fly」の西訳 |
| リンピアパラブリサス | Limpiaparabrisas | /ˌlimpja.paɾaˈβɾisas/ | 「車のワイパー」を意味するにしては長すぎる単語 |
ドイツ語mix (ジャーマンmix)
ドイツ語です。やっぱオタクはかっこいいドイツ語に惹かれてしまうんですね。
| カタカナ表記 | 独語表記 | 発音記号 | 備考 |
|---|---|---|---|
| ゲーエンヴィアー | Gehen wir | /ˈɡeːən viːɐ̯/ | 「しゃー行くぞ!」の意 |
| ティーガァ | Tiger | /ˈtiːɡɐ/ | |
| フォイエル | Feuer | /ˈfɔʏɐ/ | |
| クゥンスト | Kunst | /kʊnst/ | 「芸術・技術」の独訳 |
| フィーバー | Fiber | /ˈfiːbɐ/ | 通常「Fiber」の独訳は「Faser」 |
| タゥツァー | Taucher | /ˈtauxɐ/ | 本来の発音は「タウハー」に近い |
| フェーミーファーザー | Chemiefaser | /çeˈmiːˌfaːzɐ/ | 「化学+繊維」の独訳。本来の発音は「シェミー...」に近い |
| フィリーゲン | Fliegen | /ˈfliːɡn̩/ | 「Fly」の独訳 |
| カール・ハインツ・シュナイダー | Karl Heinz SCHNEIDER | /kaʁl haɪnts ˈʃnaɪdɐ/ | キャプ翼の登場人物 (知らん) |
イタリア語mix (イタリアンmix)
イタリア語です。 真っ白なキャンバスの『Shout』のアウトロのドイツキャンセル裏ドイツキャンセルイタリアと若気のイタリアンでしか使い道知らないです。 アスティラッツィオーネ好きです。
| カタカナ表記 | 伊語表記 | 発音記号 | 備考 |
|---|---|---|---|
| アンディアモ | Andiamo | /anˈdjamo/ | 「しゃー行くぞ!」の意 |
| ティーグレ | Tigre | /ˈtiɡre/ | |
| フオーコ | Fuoco | /ˈfwɔko/ | |
| レプリカンテ | Replicante | /repliˈkante/ | 「レプリカント (人造人間)」から |
| フィーブラ | Fibra | /ˈfibra/ | |
| バロンバーロ | Palombaro | /palomˈbaro/ | 「潜水士」の伊訳。「バ」じゃなくて「パ」じゃねぇか |
| ヴィヴラメント | Vibramento | /vibraˈmento/ | 「ビブラート」ってイタリア語なんだ |
| テクノボラーレ | (Tecno-volare?) | (/ˌtɛkno voˈlare/) | わからん。 「テクノ」と「ボラーレ (飛ぶ)」で分かれてたりする? |
| アスティラッツィオーネ | Astrazione | /astratˈtsjone/ | 「抽象化」の伊訳。なぜ急に |
中国語mix (チャイニーズmix)
中国語です。 中国語はジャパをほぼそのまま中国語読みしてるだけです。 「虎」だけ「老虎」になってます。
| カタカナ表記 | 中国語表記 | 拼音 | 備考 |
|---|---|---|---|
| ウメンゾーヴァー | 我们走吧 | wǒmen zǒu ba | 「しゃー行くぞ!」の意 |
| ラオフー | 老虎 | lǎohǔ | 「虎」の中国語訳 |
| フオ | 火 | huǒ | |
| レンザオ | 人造 | rénzào | |
| シェンウェイ | 纤维 | xiānwéi | |
| ハイニィ | 海女 | hǎinǚ | |
| ジェンドン | 振动 | zhèndòng | |
| ホアンシェン | 化纤 | huàxiān | |
| フェイ | 飞 | fēi | |
| チューチー | 除去 | chúqù |
参考文献
- Wiktionary
- Cambridge Dictionary
- Oxford Learner's Dictionaries
- 国立アイヌ民族博物館, 公益財団法人 アイヌ民族文化財団. 国立アイヌ民族博物館アイヌ語アーカイブ.
- 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構. 単語リスト(アイヌ語・日本語).
- ふみ. 【2024年永久保存版】全言語mix一覧
